Sie sind nicht angemeldet.

1

Freitag, 5. Mai 2017, 06:47

MAMMA MIA! open air

Es gab das Musical auf der Theaterbühne und als Film. Nun eine weitere Premiere: MAMMA MIA! open air!

Die Schweizer unter uns wird es vielleicht freuen. Siehe hier:

http://abba.de/blog/detail/sCategory/132/blogArticle/303
"Ich bin anders als vermutet, selten wie erwartet und erst
recht nicht, wie andere es gerne haben."

2

Freitag, 5. Mai 2017, 09:01

Ja danke für den Link, habe es auch schon gehört.

Aber bei ABBA Songs auf CH-Deutsch stellen sich mir die Nackenhaare auf. ;(
Gruss Charly

*** ABBA Forever ***

3

Freitag, 5. Mai 2017, 13:50

Wieso Charly ???

Züri-dütsch oder Bern-dütsch ?
I Ganga nur wenn s Bündnerdialekt isch ...vu der Agnetha :lol: 8o !!!

4

Mittwoch, 10. Januar 2018, 11:07



Für alle Mamma Mia Hardcore Fans, die das Musical auch noch in Schwiizerdütsch sehen und hören wollen. ;(

Ich werde mir das sicher nicht antun, aber auf der anderen Seite will ich euch auch nicht davon abhalten. :D
https://www.thunerseespiele.ch/musical/

Viel Spass bei:
i ha es Tröumli (I have a dream) oder Höuf mer (S.O.S.) :lol:
Gruss Charly

*** ABBA Forever ***

5

Mittwoch, 10. Januar 2018, 11:25

Na Wahnsinn! Haben Benny und Björn dazu überhaupt eine Genehmigung erteilt? :D

Ich mach mir ja mehr Sorgen um Frida – Zermatt ist völlig eingeschneit! :huh:
Robert

6

Mittwoch, 10. Januar 2018, 12:03

Na Wahnsinn! Haben Benny und Björn dazu überhaupt eine Genehmigung erteilt?
Ja, Björn hat den Text umgeschrieben :lol: LOL
Ich mach mir ja mehr Sorgen um Frida – Zermatt ist völlig eingeschneit!
Alles halb so wild, ich wäre jetzt auch gerne dort. :)
Gruss Charly

*** ABBA Forever ***

7

Mittwoch, 10. Januar 2018, 15:42

Zermatt ist sich Schnee gewohnt...also keine Sorge um Frida :lol: !

Mamma Mia uf schwiizer-dütsch isch sicher nid viel schlechter wie uf Russisch , Japanisch oder was weiss i.

De Björn weiss sicher wie das töna muen...und suss chan er jo no Frida froga. Aber Walliser -Dialekt goht den scho grad gar nid.
I bin für Bündner Dialekt....isch de schönschti in der Schwiiz !
Passt au guet zu de Griechischa Insla....meh oder weniger , so uf Dischtanz gseh und mit viel Fantasie :rolleyes: :lol: !!!

8

Mittwoch, 10. Januar 2018, 16:14

Ja da müssts halt i jedi Kantönli a igini Fassung inszinieri... :lol:

Und Rätoromanisch fehlt auch noch... :D
Robert

9

Samstag, 13. Januar 2018, 14:11

Ich has au scho gläse - nei danke, uf das chani gute verzichte!

Hahahaha zu „Björn hat den Text geschrieben.“ :lol:

Ähnliche Themen