Wer auch immer die Idee für das Musical, für den Titel TYFTM und die Art und Weise einer musicalartigen Interpretation der einzelnen Stücke hatte. Im Gesamtkontext des Minimusicals und damit vielleicht sogar im Rahmen einer Minihandlung passt womöglich sogar die DD-Version besser.
Ich weiß leider nicht, in welcher Weise das Lied innerhalb des Musical-Teils während der Australien-Tour vorgetragen wurde. Im Kinofilm selbst gibt's das an dieser Stelle nicht. Ich vermute, in diesem Youtube-Clip hört man, untermalt mit zusammengeschnittenen Bildern aus den Film, wohl eine Zugabenversion des Refrains, in dieser Phase des Konzerts eher schon im Stil der Endversion. Eventuell hatte man sich schon im Vorfeld der Tour auch gegen die DD-Version entschieden.
Ich finde aber, Agnetha beherrscht es hervorragend, genau diesen Doris-Day-Stil in die Musicalversion hineinzulegen. Genau so überzeugend in der stimmlichen Flexibilität und charakterlichen Ausdrucksstärke guter Musical-Sängerinnen übrigens. So wie sie mir bei auch bei der starken "Interpretation von Einfachheit und Ausgebranntheit" in 'The Day Before You Came' gefällt, im Nachhinein ja nicht nur meiner Meinung nach ein gesangliches Meisterstück.
Zusammenfassend finde ich die frühe Version von TYFTM zwar als Experiment für ein Musical recht gut und interessant zu hören. Im Vergleich zur Endfassung eines vermarktungsfähigen Poptitels in den 70ern wurde diese Version aber verständlicherweise zurückgestellt und lange Zeit ins Archiv verbannt. Was nicht heißt, dass Archive prinzipiell geheim sein sollten.