Die spannende Diskrepanz und Geschichte der Texte von SOM EN VIND

  • Besonders die etwas älteren werden sie noch kennen........Die legendären Schmusesongs der 60er-Jahre, die auch in den späten 70er-Jahren selbst in der großen Disco-Zeit noch Hochkonjunktor hatten und speziell in den späteren Abendstunden gern in den Diskotheken gespielt wurden, wo man dann mit seiner Freundin so herrlich schön langsam und engumschlungen tanzen konnte.... :thumbsup:


    Solch ein Lied ist sicherlich auch SOM EN VIND KOM DU TILL MIG.... oder wie es im deutschen heißt ...WIE DER WIND........


    WIE DER WIND ist sicherlich eines der schönsten Lieder, das Agnetha auf deutsch gesungen hat und es ist sicherlich das schönste jener Lieder, dass Agnethas damaliger Verlobter Dieter Zimmermann für sie geschrieben hat. Seinen wohl größten Erfolg hatte er dann 2 Jahre später mit dem 3. Platz beim ESC 1971 mit DIESE WELT, was damals Katja Ebstein gesungen hat.........WIE DER WIND ist ein wunderschönes, melodisches Lied.....


    Vor allem aber ist es gesanglich in der schwedischen Version eines der schönsten Lieder von Agnetha in der Vor-ABBA-Zeit...........Der Gesang ist einfach hinreissend und vor allem ab dem 2.Drittel des Liedes kann man hier so wunderschön perfekt diesen hohen kristallklaren Gesang Agnethas hören, der ja schon legendär ist.


    Spannend aber ist die Geschichte der Lyrics dieses Liedes.........Und es ist eigentlich das perfekte Beispiel, dass Agnetha schon als 16, 17, 18, 19jährige total auf die tragischen und traurigen Texte eingestellt war und es liebte, über diese traurigen Geschichten zu singen......


    Diese Geschichte der Lyrics dieses Liedes kann man wie folgt erzählen :.........


    Dieter Zimmermann hatte WIE DER WIND speziell für Agnetha geschrieben in der Zeit zwischen ihrem 1. und 2. längeren Deutschland-Aufenthalt, einige Zeit, nachdem sie sich verlobt hatten. Den Text des Liedes liess er von Hans-Ulrich Weigel schreiben, einem der damals bekanntesten Texteschreiber in der deutschen Schlagerbranche.


    Als Agnetha dann zu ihrem 2.Deutschland-Aufenthalt in Berlin weilte und ihr das Lied vorgespielt wurde, war sie von dem Lied begeistert........Agnetha mochte dieses Lied sofort und es ist eines ihrer Lieblingslieder ihrer deutschen Songs........aber ihr gefiel der Text nicht........ Sie hielt den Text für zu glatt, zu einfach, zu banal..........Dazu muss man wissen, dass Hans-Ulrich Weigel diesen Text genau in der damaligen Schlagertradition in Deutschland geschrieben hat.......so, wie eigentlich alle deutschen Schlagertexte damals waren......ein harmonisches, romantisches, mit vielen blumigen Ausdrücken versehenes Liebeslied.......aber eben auch etwas banal und schmalzig


    Hier ist dieser deutsche Text von Hans-Ulrich Weigel.......


    Wie der Wind
    Kamst du zu mir
    Es war Abend am Strand
    Und die Wellen schlugen leise ans Land


    Wie der Wind
    Wie das Meer und der Sand
    So einsam und leer
    War mein Leben bevor ich dich fand


    Man sagt, wenn zwei Menschen sich lieben
    Daß die Welt voller Wunder sein kann
    Und heut' nach dem ersten Kuß von dir
    Glaube ich wirklich daran


    Wie der Wind
    Wolken bringt in der Nacht
    So hast du in meine Träume
    Zum ersten Mal die Liebe gebracht


    Die ganze Welt hielt den Atem an
    Und ein Märchen von heute begann


    Wie der Wind
    Wenn der Morgen beginnt
    So kamst du zu mir


    https://www.youtube.com/watch?v=E7Fm5GzwCMk
    (in D gesperrt.......Adresse mit hiload.org hochladen)


    Agnetha mochte die Melodie des Liedes also sehr, wollte aber einen anderen Text.....Das aber war dann aufgrund der zeitlichen Limitierung schwierig und nicht möglich.......Agnetha war ja nur für eine begrenzte Zeit in Dutschland.......und daher nahm Agnetha das Lied dann doch mit diesem Text auf.......WIE DER WIND erschien dann als B-Seite auf der Single mit CONCERTO D'AMORE, welches Agnetha auf dem Eurovisions-Gala der deutschen Schallplatte gesungen hatte.....


    Als Agnetha dann 1969 wieder von ihrem Deutschland-Aufenthalt nach Schweden zurückkehrte, begann sie unmittelbar danach die Lieder für ihr zweites schwedischen Album AGNETHA FÄLTSKOG VOL. 2 aufzunehmen


    Sie entschloss sich dabei, auch das Lied WIE DER WIND auf das Album mit draufzunhemen, da es ihr melodisch so gut gefiel, entdschied sich aber, den schwedischen Text inhaltlich komplett umzuschreiben, wobei sie den Titel des Liedes beibehalten wollte, weil der ihr wiederun gefiel.


    Sie schrieb dann das Lied um zu einem traurigen und tragischen Liebeslied und es ist sozusagen ein Paradebeispiel für die Vorliebe und Affinität Agnethas für diese Art von melancholischen, emotionalen, dramatischen, tragischen und eigentlich tieftraurigen Balladen, die sie von Beginn an ihrer Karriere hatte und die während ihrer gesamten fast 50jährigen Zeit als charismatische Sängerin eines iher größten Erkennungszeichen ist.......von JAG VAR SÄ KÄR bis I WAS A FLOWER.........


    Hier ist der deutsche Text dieser von Agnetha umgeschriebenen schwedischen Version des Liedes mit dem Titel SOM EN VIND KOM DU TILL MIG


    Wie der Wind kamst Du zu mir
    Und mir wurde schwindlig
    als wir uns im Sommer zum ersten Mal geküsst haben.


    Wie der Wind wurdest Du mir wieder genommen
    Und ich muss alleine weitergehen
    Obwohl ich Dich noch immer liebe.


    Sie sagen zu mir, dass ich Dich bald wieder vergessen werde
    Aber sie verstehen nicht, wie ich mich fühle
    Wo Versprechen gebrochen wurden
    Als die Träume beendet wurden
    Als mein Glück wieder verschwand


    Wie der Wind kamst Du zu mir
    Wir trafen uns und nun sind wir getrennt
    Es bleiben mir nur noch die Erinnerungen


    Ich gehe in den Nebel
    Ich gehe ohne Ziele
    Unsere Zeit ist vorbei
    Ich bin allein


    Wie der Wind kamst Du zu mir
    Wir trafen uns und nun sind wir getrennt
    Es bleiben mir nur noch die Erinnerungen


    https://www.youtube.com/watch?v=Lbbzerhe4Yk
    (in D gesperrt........Adresse mit hiload.org hochladen)


    Dieser Text von Agnetha ist nach meiner Meinung um Lichtjahre besser als jener von H.U. Weigel,...... die blumigen Ausdrücke der "Wellen, die leise an den Strand schlagen", sind nicht mehr da,..... ebenso die Banalität eines Heile-Welt-Textes, obwohl der Titel des Lieds beibehalten wurde.......Geblieben ist eine wunderschöne melancholisch-emotionale traurige Liebesballade.....


    SOM EN VIND KOM DU TILL MIG erschien schliesslich auf Agnethas 2. Soloalbum AGNETHA FÄLTSKOG VOL. 2 und ebenso als Single-B-Seite ihres spektakulären Liedes ZIGENÄRVÄN, dass damals große Schlagzeilen machte.......aber das ist wieder ein Thema für einen anderen Thread...... ;)


    SOM EN VIND ist ein wunderbares Beispiel für Agnethas Affinität zu dieser Art von Liedern auch in ihren ganz frühen Jahren........und natürlich ebenso für ihren wunderschönen Gesang......


    Wäre interessant, noch andere Meinungen zu lesen.......

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!