"Ring, Ring" auf deutsch

  • Ich hab gestern wieder mal auf einer CD die deutsche Version von "Ring, Ring" gehört und muss sagen, dass mich diese Version wieder richtig zum Schmunzeln gebracht hat


    ABBA haben ja gerade in den Anfangsjahren hauptsächlich ihr Augenmerk auf die Melodien und weniger auf die Texte gelegt, bei denen da ja auch noch öfter Stig mit am Werk war, wodurch die Texte manchmal recht einfach wirkten, was ich aber nie als wirklich negativ empfunden habe.
    Gerade bei den frühen Liedern, die dann in andere Sprachen übersetzt wurden, waren dann die Texte eben nicht immer ganz perfekt


    Anders empfinde ich das bei "Ring, Ring". Sowohl im Original, aber auch besonders die deutsche Übersetzung empfinde ich erfrischend, lustig, selbstironisch, einfach richtig passend und perfekt für das Lied selbst, aber auch für die Art, wie Agnetha und Frida dieses Lied gesungen haben. Ich hör mir das immer wieder gerne an.............


    http://www.bing.com/videos/sea…D1C69CD216F64B953437D1C69


    Ich glaube, "Ring, Ring" hätte damals schon beim ESC für einiges Aufsehen gesorgt.......aber es war sicher besser so, wie es gekommen ist......Agnetha war hochschwanger und Waterloo hätte es dann vielleicht nicht so gegeben.......wer weiss.....


    ......aber "Ring, Ring" ist für mich schon immer ein richtig erfrischendes Lied gewesen........und die deutsche Version steht dem Original in nichts nach.

  • Nun......das sehe ich eben völlig anders......."Ring, Ring" ist ein Lied, das vom ersten bis zum letzten Wort voll Selbstironie strotzt.......ein Fakt, den im Laufe der Jahre auch Benny und Phil Cody, der den englischen Text damals gemeinsam mit Neil Sedaka vom schwedischen überarbeitete, in Interviews ebenso beschrieben haben.........und der deutsche Text hat diesen selbstironischen Touch dieses Liedes sogar noch verstärkt.


    Eine Selbstironie, die in der deutsche Version von "Waterloo" eher nicht zu finden war, was aber natürlich auch mit dem Ausgangstext zu tun hatte.....


    Und ob man es banal findet, liegt auch sicher in der Wahrnehmung jedes Betrachters. Natürlich waren die Texte gerade in der ABBA-Anfangszeit oft etwas banaler........einige davon auch extremer........man legte damals ja ohnehin nicht immer einen gesteigerten Wert auf die jeweiligen Texte.......aber das war das Zeichen der Zeit und ich empfinde das in keiner Weise als negativ.

  • Das ist mein Handy Klingelton ...und ich würde ihn niemals tauschen wollen :rolleyes: !
    Allerdings die Englische Version , wen ausländisch den Englisch oder Schwedisch .


    Wenn deutsch den.... Wie der nächschte Autobus , so kommt die nächschte Liebe ...besser kann man nicht deutsch singen wie Agnetha damals....so goldig :thumbup: !
    Oh, ich komme vom Thema ab.... :whistling: !

  • Ein doofer Schlagertext. Fürchterlich banal und ohne jedwege Ironie!


    Jeder hat seine Meinung,
    aber ich liebe Ring Ring auf Deutsch.
    Auf welcher Cd ist das gleich nochmal drauf?

    Gruß
    waterloosingle


    Schaut hier The Swinging Sixties vorbei und bewertet mich und meine Musik Auswahl



    ---------------------------------------------------------------------------------
    Wer einen Rechtschreibfehler findet,darf ihn behalten :)

  • Ja, der nächste Autobus........einfach herrlich....... :thumbup:


    Ich liebe diesen leichten schwedischen Akzent bei Agnethas deutschen Texten...... :rolleyes:


    Tja Rolf.......und der Klingelton mit der Melodie von "Ring, Ring"........das kann man wirklich nicht mehr toppen....... :thumbsup:



    waterloosingle


    Die deutsche Version von "Ring, Ring" ist auf der Compilation-CD "ABBA 18 Hits" mit drauf..........und natürlich auf der Deluxe-Version vom "Ring, Ring"-Album.......da ist "Ring, Ring" auf englisch, deutsch, schwedisch und spanisch drauf


  • Ach Danke,die habe ich eh.

    Gruß
    waterloosingle


    Schaut hier The Swinging Sixties vorbei und bewertet mich und meine Musik Auswahl



    ---------------------------------------------------------------------------------
    Wer einen Rechtschreibfehler findet,darf ihn behalten :)

  • Ob "Ring Ring" in Deutsch, "Waterloo" in Deutsch, oder die anderen erschienenen Songs ........ für mich gehören sie zum ABBA Repertoire, wie mein Name an der Tür :P


    Die Texte wurden nun mal in den 70er Jahren des letzten Jahunderts verfasst, es war die Zeit des Schlagers und ich finde diese Texte deshalb völlig passend.


    Was ist denn gegen diese Sätzen auszusetzen? Wer kennt das von sich aus denn nicht? :P :P :P ;)


    Oh oh, Ring Ring, 14 07 03 ... Ring Ring, telefonier', es ist frei ... Ring Ring, sonst ist es aus und vorbei ... Geh doch endlich mal ran ans Telefon ... Sag doch endlich: komm an, ich warte schon ... Oh, Ring Ring, 14 07 03 ... Oh, Ring Ring, sonst ist es aus und vorbei!!!


    VG Cassandrafan


  • Oh ja,er gehört zu mir Mraianne Rosenberg


    Er gehört zu mir wie meine Name an der Tür nanana und ich weiß er bleibt hir nanana...

    Gruß
    waterloosingle


    Schaut hier The Swinging Sixties vorbei und bewertet mich und meine Musik Auswahl



    ---------------------------------------------------------------------------------
    Wer einen Rechtschreibfehler findet,darf ihn behalten :)

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!