ABBA-Lieder auf Deutsch

  • Hallo Ihr lieben,
    wer kennt von Euch deutschsprachige Stars die ABBA nachgesungen habe ??? :shock:
    Ich brauche so viele Interpreten wie möglich, damit ich mir eine eigen CD zusammenstellen kann. :love:


    Herzlichen Dank für Eure mithilfe. :P


    Charly

  • Da bin ich auch etwas überfragt. Mir fällt im Moment nur die Gruppe "Wind" ein. Ich glaube, sie haben mal Fernando gecovert.
    Das muss so um 1999 gewesen sein.


    Viele Grüße :)

  • Hi,


    schwierig, schwierig.
    Mir fällt nur Angelika Milster mit ihrer Version von Just like that ein. Diese hieß "Einfach so" und war aber leider eigentlich die Gemini-Coverversion.
    Dann gab`s in den 80ern von Edelweiß den Titel "Bring me Edelweiß", war aber eine Ulkversion und nicht unbedingt deutschsprachig - war ein Cover von S.O.S.
    Ian

  • Mir fällt wirklich kein Interpret ein, der einen ABBA-Song verdeutscht hätte. Mireille Mathieu hat "The Winner Takes It All" mal französischt, aber das ist auch die einzige, die mir einfällt, die ABBA in ihre Landessprache übersetzt hat. Was tät ich geben zu erfahren, das es solche deutschsprachige Interpreten gibt.


    Aber vielleicht ist es eine Marktlücke, für so manchen Kunstbeflissenen, herzugehen und ABBA ins Deutsche zu übersetzen plus deutsch zu interpretieren.

  • Grüß dich Rosenmann,


    Ich hab´ auch nur noch wenige in Erinnerung.
    Da wäre zum Beispiel Marianne Rosenberg, die die Titel "One Of Us" (Ich sah deine Tränen) und "The Winner Takes It All" (Nur Sieger steh´n im Licht) interpretiert hat.
    Lena Anderson: Ich sende dir Signale sie bedeuten S.O.S., hörst du im Sturm die Glocken, wie sie leuuten S.O.S., geht mir so durch den Kopf.
    Nana Mouskouri: "I Have A Dream (Ich leb´ im Traum)
    Ich meine zur Hoch-Zeit von ABBA hat sich da niemand so recht dran getraut. Was da später kam, weiß ich nicht genau. Angelika Milster "Just Like That" (Einfach so) wurde ja bereits erwähnt.


    ((Dagmar Hellberg & Angelika Milster: "I Know Him So Well" (Ich kann ihn versteh'n) ))


    Gruß HoPs

  • Hallo,


    ich weiß, das es in den 70ern eine deutsche Version von Money, Money gibt, die von einer Frau gesungen wurde.


    Ich hab überall gesucht, aber ich finde leider die Interpretin nicht. War glaub ich auch keine bekannte Sängerin.


    Die hat das in der Hitparade live gesungen und dieses ahhaaaaaaaaaaaa waren sehr, sehr schlimm für meine Ohren. :eek:

  • Reinhard sagt


    "Bring me Edelweiß gehörte ab 1982 zur NDW (Neue Deutsche Welle). Dieser Titel und unzählig andere spiele ich auch heute noch."



    Erwin meint


    Ja genau! "Bring Me Edelweiß" war ein ziemlich gelungener Hit, doch habe ich da nur ein paar Wortbrocken Deutsch verstanden. Oder irre ich mich?
    Aber du als alter Discjockey-Fuchs weiß vielleicht auch andere deutsche Titel, die eigentlich aus ABBAs Feder stammen? Wenn Ja, dann zähle sie hier bitte alle auf. Ich glaube, all zu viele gibt es sicher nicht.


    WORMI, deine Anhaltspunkte sind auch sehr interessant bezüglich "Money, Money".


    Verdammt noch mal, warum gibt es so wenig Abba-Songs, die in die Deutsche Sprache übersetzt wurden? Aber wenn ich mir so ansehe, von welcher großen Güte die ABBA-Liedeln sind, kann ich mir schon vorstellen, dass sich da keiner drübertraut, um diese zu verdeutschen. Verdeutscht würden sie vielleicht patschert und grobschlächtig klingen. Lyriker wie einen Reinhard Mey gibt es leider nicht allzu viel. Dem würde ich eine gute ABBA-Übersetzung zutrauen. Doch der macht seine eigenen Lieder.
    So kann man sich nur soweit helfen, sich ein besseres Englisch anzueignen, um nicht nur die schönen Melodien ABBAs zu hören, sondern auch um die Texte wirklich zu verstehen. Oder man liest sich einfach die deutschen Texte bei "abba.de." vorher durch. Ist auch eine Lösung.

  • Hi Charly,
    einige Songs wurden hier schon genannt. Hier weitere:


    Alexandra Rubin: SOS
    Milan, Paul und Ela: Das ist okay (SOS)
    Siw Inger Was ist mit Livingstone?
    Nana Mouskouri Ich leb' im Traum
    Andrea Wilke Ich war zu lang' allein-The Day Before You Came
    Annegrete Behrend Wie ein Vogel auf dem Wind (Arrival)


    Neuere Coverversions:
    Wind Ich leb' im Traum
    Johannes Kalpers Der Sieger hat die Wahl
    Andreas Bieber Hasta mañana - Deutsche Version
    Andreas Bieber Ich brauch Deine Liebe
    Uwe Kröger Danke für die Lieder
    Maricel Ich sah deine Tränen
    Nico Gaik Ich war zu lang allein
    Anna Montanaro Money, Money, Money


    Es gibt noch einige weitere alte Coverversionen aus den 70ern von total unbekannten Sänger/-innen, bzw. Duos. Bei Gelegenheit kann ich mal nachschauen :)


    Bei einer Bekannten habe ich mal einige total abartige Coverversionen in deutsch gehört, da sträubt sich wirklich alles.

  • Hallo an alle.


    Also "Bring me Edelweiß" war damals meiner Meinung nach Müll.


    Ich hab mal auf einer Interentseite folgende INterpreten gelesen. Ich weiß allerdings nicht mehr welche, es war auf alle Fälle von einem Fan der die deutschen Coverversionen gesammelt hat und man sah die Singles auch mit Cover in seiner Sammlung. Ich weiß auch nicht welche ABBA Lieder das sind.


    Lena Andersson SOS, Fernando, Hasta Manana


    Milan, Paul und Eva Sing wenn du mal traurig bist


    Milk and HOney Dance


    Gitte Happy End


    Lill Babbs Willkommen auf Erden


    Yolanda Money Money Money


    Andreas MArtin Ich brauch Deine Liebe


    Nana Mouskouri Ich leb im Traum (I have a dream)


    Ireen INdra Wie ein Engel ohne Flügel


    Dieter Hallervorden Super Dudler (Super Trouper)


    Dann noch die Versionen von Marianne Rosenberg wie schon erwähnt.
    Ich glaube eher das Benny und Björn nicht die ZUstimmung gaben, das die Lieder gecovert wurden. Lena Andersson war ja auch bei Polar unter Vertrag.
    Bei Mireille Mathieu singen Benny Björn und Frida im Background mit und sind auch auf der Rückseite der Single abgebildet.


    Gruss Wolfram

  • Da muß ich grad etwas grinsen.
    Yolanda- Money Money Money : Die Version habe ich mal gehört... iiiih.
    Total verdrängt.
    Zum song von Milk and Honey, war der in Deutsch? Die version kenne ich nicht. Kennt den jemand?


    Im alten Abba Forum gabs mal ein,zwei Abbafans, die alles wußten. Wo sind die hin? :cool:






  • Grüß euch,


    noch mal zu "Bring Me Edelweiß". Dieses Lied entstand nicht zur Zeit der NDW, sondern wurde erst Ende 1988 von der Österreichischen Gruppe Edelweiß gestartet.
    Der Song wurde in ganz Europa ein Riesenhit (naja?!) in Schweden Anfang Januar 1989 in den Charts ganz oben. Im Frühjahr, dann auch in England.


    Björn, der diesen Titel zufällig im Radio hörte, sprang fast aus dem Sessel. Der Refrain war eine notengetreue Kopie von S.O.S. Er konnte nicht nachvollziehen, wer die Erlaubnis dazu gegeben hat. Man fand bald heraus, daß es sich nicht um ein Plagiat handelt, denn auf dem Cover war das Team Andersson/Anderson/Ulvaeus genannt. Nach Recherchen ergab sich, daß Stig Anderson die Erlaubnis erteilt hatte. "Der Teil von S.O.S., der da von Edelweiß benutzt wird, stammt schließlich von mir" verteitigte er sich. Später mußte er 300.000 Kronen Schadensersatz an die beiden Songwriter zahlen, die das Geld dann an "Amnesty Internatiol" spendeten.


    Gruß HoPs

  • Mir bleibt der Mund offen, angesichts der vielen deutschen ABBA-Titel, die ihr aufzuzählen imstande seid. o
    Gewiss haben einige von euch die deutschsprachigen ABBA-Interpreten
    auch auf Tonträgern aufgezeichnet?! eek
    Würde mich für ein solches Produkt interessieren, da es von Rarität wäre.

  • Wolfram und nobby,
    Hut ab vor Euerem Wissen. Da wußt ich gar nichts. Vielleicht lags daran, daß ich auf solche Titel nicht geachtet habe und mich damals nur die Originale interessierten.
    Zu bekommen sind diese Titel, die ihr aufgezählt habt sicher nicht mehr oder?
    HoPs, ich gebe mich geschlagen, hab eben grad die Single von Edelweiß begutachtet! 1988 stimmt! Dennoch ordne ich sie immer noch der NDW zu.

  • Grüß euch,


    @ Reinhard Ich wollte dich nicht schlagen. Obwohl, so ´ne sadistische Ader, ...sicher auch nicht zu verachten.


    Ja, wirklich beachtlich, das Erinnerungsvermögen. Ich kann mich jetzt an einige dieser Titel erinnern. Für mich zählte damals aber nur das ORIGINAL - ABBA.


    Gruß HoPs

  • Hallo Reinhard


    Wie gesagt ich habs mal auf einer Webseite eines Fans gelesen, da waren auch die Cover abgebildet, der hatte die alle.


    Ich hab nur die beiden von der Lena Andersson. Sos/Hasta Manana und Fernando/Kalifornisches Gold. Das sind meines Wissens nach die einzigen ABBA Lieder die auf das Original ABBA Backgroundtape gesungen wurden. Das hört man auch. Wahrscheinlich weil die Lena Andersson ja auch bei Polar unter Vertrag stand.


    Zu dem Zitat von Hops über Bring me Edelweiss und Björn. Das stimmt vollkommen, steht ja auch so im Licht und Schatten Buch. Ich kann mich erinnern das es ein Hit war, aber über Geschmack lässt sich ja streiten, ich fands furchtbar.


    Gruss Wolfram

  • Bekäme man dann überhaupt eine ganze CD voll? Wie viele Songs waren es denn insgesamt in deutscher Sprache und welche?
    "Wer im Wartesaal der Liebe" ist ja echt ein schöner Titel, klingt mir aber im Deutschen zu schmalzig (komischerweise im Englischen nicht).

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!